外院新闻

您当前的位置: 首页 >> 外院新闻 >> 正文
ok138cn太阳集团529师生参加第六届体认语言学暨第六届体认翻译学研讨会
发布时间:2024-10-21     浏览量:次   分享到:

2024年10月18至20日,第六届体认语言学暨第六届体认翻译学研讨会在陕西西安成功举行。本次大会由体认语言学专委会主办,西安外国语大学英文学院、四川外国语大学中外文化比较研究中心和外语教学与研究出版社承办,多家学术期刊协办。来自国内外多所高校的170余名专家学者和青年学生参加了本次会议。大会历时一天半,共举办了21场专家主旨发言、6场分会场发言和1场主编论坛。

太阳集团官网王艳滨副教授作为体认语言学专委会的常务理事之一,应邀出席此次会议,并做了题为“大语言模型赋能翻译体认研究—以敦煌术语翻译为例”的主旨发言,探讨了敦煌术语在不同人工智能AI中的翻译、提示词工程以及人机协作的翻译,为大语言模型应用于中华传统文化外译提供了宝贵思路,具有很高的实践价值。

同时,太阳集团官网两名硕士生秦艺潇、刘玲君和文学院两名博士生温俊毅、庞欢也参加了此次会议,并在分会场作了发言。

秦艺潇做了题为“‘真是X了’构式的体认语言学研究”的发言,用体认语言学的核心原则重新探究了网络流行语“真是X了”构式的认知基础、构式特征,语义特征、语用功能及其背后的文化心理机制,阐述了其体认性、构式观、动态性和过程性。

刘玲君做了题为“体认视角下山东招远方言‘VVP’式正反问句的认知机制研究”的发言,运用体认语言学理论框架分析了该类问句的形成机制及招远方言使用者在理解和生成该类问句时所反映的认知模式。

温俊毅的发言题目为“汉英符号协同的跨文化对比研究:请求语境下的表情符号与文字”,对比了中英文社交媒体中“请求”情境下的符号协同,结合符号学、跨文化传播和多模态符号系统理论,揭示了符号协同的文化差异,为跨文化沟通提供了新视角。

庞欢的发言题目为“体认视域下的汉语二语教学语法体系的思考”,以体认语言学为基础,“体认式”教学思想为核心,对汉语二语教学语法进行了思考。从体认的角度阐述了教学语法项目的解释、偏误分析与教学建议。

在本次会议中,王艳滨副教授作为专家之一进行主旨发言,四名硕博研究生参加会议并在分会场发言,充分彰显了太阳集团官网教师的科研水平,体现了太阳集团官网与文学院研究生的科研热情、科研能力及两院的学科实力,有助于营造良好的学术氛围。


图/文: 刘玲君 审核: 董增云 发布:李丹